I wrote a review about how I really liked the Pixar Short Bao that appears with The Incredibles 2, but apparently not everyone one likes as much as I did or even gets it. A number of articles (some spoilers) like this one, this one, and this one, mention how some non-Asian Americans just don’t get it. Some were confused or even laughed. Leaving in the Asian American bubble where I live, I initially thought “WTF!” but on further thought, I realized I shouldn’t have been surprised.
One niece of mine said she was bawling at the end, and the Daughter said she was about to cry. I think if you have never faced the tension of having to deal with conflicting cultures in your household tearing at you in different directions, its much easier to not understand. I first saw Bao at Pixar, and I don’t recall any one really laughing at the points mentioned in the articles. Then again, there were a lot of Asians Americans there and also a lot of people who knew about Bao since many of them helped make it. When I saw it with The Wife in a commercial theatre with a mostly non-Asian audience, there definitely were some annoying laughs.
I still think Bao has some universal themes such as the tension between generations, but other parts resonate strongly with many Asian Americans. I did find it sad that many people just didn’t get it, but again, as I mentioned, I really shouldn’t have been surprised.
(h/t: Mike)No tags for this post.